Translate

vendredi 23 novembre 2012

L'étincelle qui embrasa le monde


Rêves d'hiver au petit matin
 
Les printemps arabes vus par 50 écrivains et dessinateurs
Textes inédits et dessins receuillis par Bernard Magnier
 
Editions Elyzad 2012
 
Tunis, Tunisie
 
 
L’étincelle qui embrasa le monde

Malika Madi

« Ce jour-là, les agents municipaux lui avaient confisqué son outil de travail et l'un d'eux l'avait giflé. Il s'est alors rendu à la municipalité, puis au gouvernorat pour se plaindre, mais ici, à Sidi Bouzid, il n'y a personne pour nous écouter… »1

Mon frère était un homme simple, un homme de la terre que la terre a avalé l’année de ses vingt-six ans. Besbouss, c’est ma mère qui lui a offert ce surnom, s’était levé le matin, avait passé un peu d’eau fraiche sur son visage puis s’était longuement regardé dans le miroir. Une journée comme les autres, une journée de galère où gagner de quoi survivre est une gageure. Son rêve ? S'offrir une camionnette pour ne plus avoir à pousser cette charrette qu’il tentait d’achalander de fruits et de légumes frais pour ensuite aller les vendre sur les trottoirs de Sidi Bouzid. Mohamed, sa charrette et sa balance étaient nos seuls biens.

La mort de notre père, survenue lorsque nous n’étions encore que des enfants de la maternelle, nous révéla trop vite la brutalité du destin ingrat que la vie réserve aux indigents. Pendant sept ans, les sbires du pouvoir se serviront dans sa caisse, lui appliqueront des amendes ou lui confisqueront sa marchandise. Il faut connaître les bonnes personnes pour éviter les pots de vin ou les arrestations arbitraires. La pauvreté, à travers le monde, est une ignominie, quel qualificatif lui attribuer lorsqu’elle est subie dans un pays où la corruption est élevée au rang d’institution ?

Le 17 décembre 2010, nous nous étions levés à l’aube, comme tous

les matins. Mohamed avait passé un peu d’eau fraiche sur son

visage avant d’avaler, à la hâte, le café au lait bien sucré que je lui

 avais préparé. Il avait plongé son regard dans le mien. Je ne peux

pas expliquer pourquoi ce matin-là nous nous étions regardés aussi

longuement alors que jamais nous ne l’avions fait par le passé. Il a

 posé son bol dans l’évier. Par pudeur, je n’ai pas levé les yeux sur

son visage, mais juste aperçu sa main droite et l’index qui effleurait
 
le reste de la mousse de lait sur le bord extérieur de la tasse. J’ai

entendu la porte se refermer derrière lui puis le mouvement des

 roues de sa vieille charrette déchirer la quiétude d’un matin de

 décembre dans le nombril de la Tunisie. Lorsqu’il s’est éloigné,

 j’ai fermé les yeux et j’ai prié. Bien après sa mort, un grand
 
écrivain rédigea ces mots : « un homme simple, comme il y en a

 des millions, qui, à force d'être écrasé, humilié, nié dans sa vie, a

 fini par devenir l'étincelle qui embrase le monde ». 

1 Leïla Bouazizi, sœur de Tarek dit Mohammed.

2 Par le Feu, Tahar Ben Jelloun, éditions Gallimard

dimanche 11 novembre 2012

Espace Magh le samedi 15 décembre à 15 h : Malika Madi Festival Femmes et Migrations



Agenda

LITTERATURE
Samedi 15 décembre 2012

Rencontre avec Malika Madi Festival Femmes et Migrations

15 h 
Entrée libre
Malika Madi représente un fabuleux mélange entre deux cultures : belge et berbère. Son premier roman Nuit d’encre pour Farah a fait sensation. Il lui a valu le Prix de la Première OEuvre décerné par la Communauté française de Belgique et a été nominé pour le Prix des Lycéens en 2003. Auteure de quatre romans et d’un essai, elle se lance aujourd’hui dans l’écriture théâtrale et adapte pour le cinéma son roman Les silences de Médéa. Dans les écoles, Malika Madi anime régulièrement des ateliers d’écriture.

DATES

LU10décembre201218.30

réservez
ESPACE MAGH - Rue du Poinçon 17 - 1000 Bruxelles - Tel. +32 (0)2 274 05 10 - Fax +32 (0)2 274 05 20 - info@espacemagh.be